<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Aeb</id>
	<title>Etymologiewiki - Gebruikersbijdragen [nl]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Aeb"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/wiki/Speciaal:Bijdragen/Aeb"/>
	<updated>2026-04-17T08:06:04Z</updated>
	<subtitle>Gebruikersbijdragen</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=jij-bak&amp;diff=5788</id>
		<title>jij-bak</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=jij-bak&amp;diff=5788"/>
		<updated>2013-04-30T13:59:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aeb: Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jij-bak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (jijbak, ww. jijbakken; &amp;#039;&amp;#039;tu quoque&amp;#039;&amp;#039;): op kritiek antwoorden met &amp;quot;kijk naar jezelf&amp;quot;.  &amp;#039;&amp;#039;De prikkelendste vorm van discussie is zeker, als men den tegens...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;jij-bak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (jijbak, ww. jijbakken; &amp;#039;&amp;#039;tu quoque&amp;#039;&amp;#039;): op kritiek antwoorden met&lt;br /&gt;
&amp;quot;kijk naar jezelf&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;De prikkelendste vorm van discussie is zeker, als men den tegenstander zijn eigen argumenten terugkaatst. Een jij-bak heet dat in de taal onzer scholieren.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
[Soerabaijasch handelsblad, 01-11-1938, kop: Duitsch-Engelsche discussie]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Jammer genoeg had hij de onnoozele gewoonte, daar altijd met een jijbak op te antwoorden&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
[Het vaderland, 06-04-1934, kop: Fabels van Meester Pennewip]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Ik noem mijn geschrift een &amp;quot;jijbak&amp;quot; om je te toonen, hoezeer ik je recht-van-eerste erken en tevens om je te laten zien, dat wij, moderne leeraren, de kernachtige taal der jeugd weten te waardeeren!&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
[Nieuwe Rotterdamsche Courant, 08-08-1929, kop: Herinneringen aan een mondain scholier door dr. L. E. E. RAAR]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Van &amp;#039;&amp;#039;jij&amp;#039;&amp;#039; (vnw) en &amp;#039;&amp;#039;bak&amp;#039;&amp;#039;, misschien in de betekenis &amp;quot;grap&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--aeb&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aeb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=streetrave&amp;diff=5785</id>
		<title>streetrave</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=streetrave&amp;diff=5785"/>
		<updated>2013-04-20T13:36:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aeb: nieuw lemma&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;streetrave&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (dansfeest / demonstratie)&lt;br /&gt;
Uit Eng. &amp;#039;&amp;#039;street&amp;#039;&amp;#039; (straat) en &amp;#039;&amp;#039;to rave&amp;#039;&amp;#039; (raaskallen).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Dansen tegen de auto. Of gewoon dansen om het dansen zelf, maar dan wel op de snelweg. Feestvierders en actievoerders hebben elkaar gevonden in het nieuwste house-fenomeen: de streetrave.&amp;#039;&amp;#039; [De Groene Amsterdammer, 7 mei 1997]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aeb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=maf&amp;diff=5784</id>
		<title>maf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=maf&amp;diff=5784"/>
		<updated>2013-04-20T12:06:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aeb: vroege voorkomens&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;maf&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; bn. &amp;#039;mal, gek&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vnnl. &amp;#039;&amp;#039;maf&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;slap, moe&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;moe en maf door slaegen&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
[1657; Jacob Westerbaen],&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;ende daer uyt komt het, dat wijse luyden, met eene oock bloodeende maf zijn, kleyne eters, en onsterck om te teelen&amp;#039;&amp;#039; [1660; Johan van Beverwijck];&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nnl. &amp;#039;&amp;#039;maf&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;moe, loom&amp;#039; in&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;maf: vermast, vadzig&amp;#039;&amp;#039; en&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;t Kindt is maf van al &amp;#039;t eeten&amp;#039;&amp;#039; [1710; Halma],&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;maf: moede, loof, afgesloofd&amp;#039;&amp;#039; en&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;men wordt maf, paf van &amp;#039;t bier drinken: gonflé et lâche&amp;#039;&amp;#039; [1730; Marin]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;maf: moede&amp;#039;&amp;#039; en &amp;#039;&amp;#039;maf van drinken: cloy&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039; [1735; Sewel];&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;gek&amp;#039; in &amp;#039;&amp;#039;wel wat ben jeluy maffe baazen&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
[1708, Jakobus Rosseau];&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;voor &amp;#039;t mafje loopen&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;voor de gek gehouden worden&amp;#039; [1717; Marin NF].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aeb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=halma&amp;diff=5782</id>
		<title>halma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=halma&amp;diff=5782"/>
		<updated>2013-04-19T01:30:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aeb: eerder voorkomen&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;Halma&amp;#039;&amp;#039; (bordspel) komt voor in 1897, in&lt;br /&gt;
Cornélie Huygens, Barthold Meryan. P.N. van Kampen &amp;amp; Zoon, Amsterdam, 1897.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- aeb&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aeb</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=halma&amp;diff=5781</id>
		<title>halma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=halma&amp;diff=5781"/>
		<updated>2013-04-18T15:39:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aeb: datering van halma&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;Halma&amp;#039;&amp;#039; (bordspel) komt voor in 1914, in&lt;br /&gt;
Aletta Hoog, Een gelukkig viertal. Gebr. Kluitman, Alkmaar 1914.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- aeb&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aeb</name></author>
		
	</entry>
</feed>