<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Toefje</id>
	<title>Etymologiewiki - Gebruikersbijdragen [nl]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Toefje"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/wiki/Speciaal:Bijdragen/Toefje"/>
	<updated>2026-04-21T11:10:41Z</updated>
	<subtitle>Gebruikersbijdragen</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=Overleg:fiets&amp;diff=7456</id>
		<title>Overleg:fiets</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=Overleg:fiets&amp;diff=7456"/>
		<updated>2017-09-26T23:19:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Toefje: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Is fiets niet gewoon een halve affuit? Zie ook [https://docs.google.com/document/d/1_vRTFc9MRbGosi24TYpONxZ1HR88R2OPomvR5sfwnrs/edit?usp=sharing  affuit]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er zijn, volgens mij, toch wel een paar aanwijzingen dat Gunnar de Boel gelijk zou kunnen hebben. Tenminste, als je veronderstelt dat hij Plats/Nederduits/Nedersaksisch Duits noemt (als hij dat al deed; de link naar zijn artikel is inmiddels aan &amp;#039;&amp;#039;bitrot&amp;#039;&amp;#039; bezweken).&lt;br /&gt;
# De eerste vermelding was in de Arnhemse Courant; vergelijk [https://nl.wikipedia.org/wiki/Kwartier_van_Veluwe Kwartier van Veluwe (&amp;lt;small&amp;gt;wikipedia&amp;lt;/small&amp;gt;)], een overwegend Platsprekend gebied.&lt;br /&gt;
# In het naburig Plat is het nog steeds &amp;quot;fietse&amp;quot;. Dat zeg ik (in Nijverdal geboren met Ommense en Vriezenveense wortels), maar ook Daniël Lohues (zie [https://nl.wikipedia.org/wiki/Op_fietse Op fietse (&amp;lt;small&amp;gt;wikipedia&amp;lt;/small&amp;gt;)]).&lt;br /&gt;
# In het Plat is het &amp;#039;&amp;#039;Peerd&amp;#039;&amp;#039;, niet &amp;#039;&amp;#039;Pferd&amp;#039;&amp;#039; (dat is Hoogduits, vergelijk appel (nl)/&amp;#039;&amp;#039;Appel&amp;#039;&amp;#039; (nds)/&amp;#039;&amp;#039;Apfel&amp;#039;&amp;#039; (de)). Als je &amp;#039;&amp;#039;velocipede&amp;#039;&amp;#039; tot &amp;#039;&amp;#039;fielsepee&amp;#039;&amp;#039; kunt verkorten (zie [https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Fiets&amp;amp;oldid=49093572#Etymologie Fiets (&amp;lt;small&amp;gt;wikipedia&amp;lt;/small&amp;gt;)]), kan dat ook tot &amp;#039;&amp;#039;fietsepee&amp;#039;&amp;#039; (de Franse &amp;quot;c&amp;quot; klinkt als &amp;quot;ts&amp;quot;) en dat is ineens wel volksetymologisch te interpreteren. Als de &amp;#039;d&amp;#039; in &amp;quot;pede&amp;quot; toendertijd nog niet helemaal stom was geworden in het Frans, is &amp;#039;&amp;#039;fietsepeed&amp;#039;&amp;#039; zelfs erg makkelijk te interpreteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daar staat tegenover dat (In Nederlandse schrijfwijze) è en é verschillende klanken zijn, ik zeg &amp;#039;&amp;#039;péért&amp;#039;&amp;#039; (en &amp;#039;&amp;#039;péérde&amp;#039;&amp;#039; voor het meervoud), en &amp;#039;&amp;#039;vélotsipèd@&amp;#039;&amp;#039;, in een niet-online bron zag ik &amp;#039;&amp;#039;pearde&amp;#039;&amp;#039; in het Rijssens.&lt;br /&gt;
--[[Gebruiker:Erik Warmelink|Erik Warmelink]] 17 mei 2017 02:02 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Toefje</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=Overleg:fiets&amp;diff=7455</id>
		<title>Overleg:fiets</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=Overleg:fiets&amp;diff=7455"/>
		<updated>2017-09-26T23:08:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Toefje: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Is fiets niet gewoon een halve affuit? Zie ook[https://docs.google.com/document/d/1_vRTFc9MRbGosi24TYpONxZ1HR88R2OPomvR5sfwnrs/edit?usp=sharing  affuit]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er zijn, volgens mij, toch wel een paar aanwijzingen dat Gunnar de Boel gelijk zou kunnen hebben. Tenminste, als je veronderstelt dat hij Plats/Nederduits/Nedersaksisch Duits noemt (als hij dat al deed; de link naar zijn artikel is inmiddels aan &amp;#039;&amp;#039;bitrot&amp;#039;&amp;#039; bezweken).&lt;br /&gt;
# De eerste vermelding was in de Arnhemse Courant; vergelijk [https://nl.wikipedia.org/wiki/Kwartier_van_Veluwe Kwartier van Veluwe (&amp;lt;small&amp;gt;wikipedia&amp;lt;/small&amp;gt;)], een overwegend Platsprekend gebied.&lt;br /&gt;
# In het naburig Plat is het nog steeds &amp;quot;fietse&amp;quot;. Dat zeg ik (in Nijverdal geboren met Ommense en Vriezenveense wortels), maar ook Daniël Lohues (zie [https://nl.wikipedia.org/wiki/Op_fietse Op fietse (&amp;lt;small&amp;gt;wikipedia&amp;lt;/small&amp;gt;)]).&lt;br /&gt;
# In het Plat is het &amp;#039;&amp;#039;Peerd&amp;#039;&amp;#039;, niet &amp;#039;&amp;#039;Pferd&amp;#039;&amp;#039; (dat is Hoogduits, vergelijk appel (nl)/&amp;#039;&amp;#039;Appel&amp;#039;&amp;#039; (nds)/&amp;#039;&amp;#039;Apfel&amp;#039;&amp;#039; (de)). Als je &amp;#039;&amp;#039;velocipede&amp;#039;&amp;#039; tot &amp;#039;&amp;#039;fielsepee&amp;#039;&amp;#039; kunt verkorten (zie [https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Fiets&amp;amp;oldid=49093572#Etymologie Fiets (&amp;lt;small&amp;gt;wikipedia&amp;lt;/small&amp;gt;)]), kan dat ook tot &amp;#039;&amp;#039;fietsepee&amp;#039;&amp;#039; (de Franse &amp;quot;c&amp;quot; klinkt als &amp;quot;ts&amp;quot;) en dat is ineens wel volksetymologisch te interpreteren. Als de &amp;#039;d&amp;#039; in &amp;quot;pede&amp;quot; toendertijd nog niet helemaal stom was geworden in het Frans, is &amp;#039;&amp;#039;fietsepeed&amp;#039;&amp;#039; zelfs erg makkelijk te interpreteren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daar staat tegenover dat (In Nederlandse schrijfwijze) è en é verschillende klanken zijn, ik zeg &amp;#039;&amp;#039;péért&amp;#039;&amp;#039; (en &amp;#039;&amp;#039;péérde&amp;#039;&amp;#039; voor het meervoud), en &amp;#039;&amp;#039;vélotsipèd@&amp;#039;&amp;#039;, in een niet-online bron zag ik &amp;#039;&amp;#039;pearde&amp;#039;&amp;#039; in het Rijssens.&lt;br /&gt;
--[[Gebruiker:Erik Warmelink|Erik Warmelink]] 17 mei 2017 02:02 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Toefje</name></author>
		
	</entry>
</feed>