<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=gevaar</id>
	<title>gevaar - Bewerkingsoverzicht</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=gevaar"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=gevaar&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-17T12:38:53Z</updated>
	<subtitle>Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=gevaar&amp;diff=5015&amp;oldid=prev</id>
		<title>AndreBot: auteur(s)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=gevaar&amp;diff=5015&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-06-23T22:12:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;auteur(s)&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Oudere versie&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Versie van 23 jun 2012 om 22:12&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;Regel 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Regel 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Het Landrecht van Thorn (1180, afschrift 1295) stelt: &amp;quot;alsulcke saecken mugen die schepen sonder gevaer beroepen&amp;quot;[http://www.de-wit.net/bronnen/histo/landrecht_thorn_1180.htm], al moet daar natuurlijk wel bij bedacht worden dat dit dichter bij het Duits aanzit dan veel andere vroeg- en middelnederlandse werken, omdat het geschreven is in het Limburgs, en niet in het Brabants, Hollands of Vlaams. Een tweede mogelijke vindplaats is Elckerlijc (1495): &amp;quot;Ick claghe u met droevigher herten mijn gevaernis&amp;quot;[http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/dorlandus/elcker.html]; daar zou echter gevaernis ook van het werkwoord (ge)varen kunnen zijn afgeleid, en de betekenis &amp;quot;gebeurtenis, voorval, situatie&amp;quot; hebben.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Het Landrecht van Thorn (1180, afschrift 1295) stelt: &amp;quot;alsulcke saecken mugen die schepen sonder gevaer beroepen&amp;quot;[http://www.de-wit.net/bronnen/histo/landrecht_thorn_1180.htm], al moet daar natuurlijk wel bij bedacht worden dat dit dichter bij het Duits aanzit dan veel andere vroeg- en middelnederlandse werken, omdat het geschreven is in het Limburgs, en niet in het Brabants, Hollands of Vlaams. Een tweede mogelijke vindplaats is Elckerlijc (1495): &amp;quot;Ick claghe u met droevigher herten mijn gevaernis&amp;quot;[http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/dorlandus/elcker.html]; daar zou echter gevaernis ook van het werkwoord (ge)varen kunnen zijn afgeleid, en de betekenis &amp;quot;gebeurtenis, voorval, situatie&amp;quot; hebben.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;-- AE&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>AndreBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=gevaar&amp;diff=686&amp;oldid=prev</id>
		<title>Andre op 18 jan 2012 om 23:50</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=gevaar&amp;diff=686&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-01-18T23:50:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Oudere versie&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Versie van 18 jan 2012 om 23:50&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Regel 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Regel 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;De aangegeven etymologie klopt niet geheel, want het woord is ook al voor Luther in het Nederlands aangetroffen in de betekenis angst, gevaar:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;De aangegeven etymologie klopt niet geheel, want het woord is ook al voor Luther in het Nederlands aangetroffen in de betekenis angst, gevaar:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;* &lt;/del&gt;Landrecht van Thorn (1180, afschrift 1295): &amp;quot;alsulcke saecken mugen die schepen sonder gevaer beroepen&amp;quot;[http://www.de-wit.net/bronnen/histo/landrecht_thorn_1180.htm]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Het &lt;/ins&gt;Landrecht van Thorn (1180, afschrift 1295) &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;stelt&lt;/ins&gt;: &amp;quot;alsulcke saecken mugen die schepen sonder gevaer beroepen&amp;quot;[http://www.de-wit.net/bronnen/histo/landrecht_thorn_1180.htm]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, al moet daar natuurlijk wel bij bedacht worden dat dit dichter bij het Duits aanzit dan veel andere vroeg- en middelnederlandse werken, omdat het geschreven is in het Limburgs, en niet in het Brabants, Hollands of Vlaams. Een tweede mogelijke vindplaats is &lt;/ins&gt;Elckerlijc (1495): &amp;quot;Ick claghe u met droevigher herten mijn gevaernis&amp;quot;[http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/dorlandus/elcker.html]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;; daar zou echter gevaernis ook van het werkwoord (ge)varen kunnen zijn afgeleid, en de betekenis &amp;quot;gebeurtenis, voorval, situatie&amp;quot; hebben.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;* &lt;/del&gt;Elckerlijc (1495): &amp;quot;Ick claghe u met droevigher herten mijn gevaernis&amp;quot;[http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/dorlandus/elcker.html]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Andre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=gevaar&amp;diff=685&amp;oldid=prev</id>
		<title>Andre: Nieuwe pagina aangemaakt met &#039;De aangegeven etymologie klopt niet geheel, want het woord is ook al voor Luther in het Nederlands aangetroffen in de betekenis angst, gevaar:  * Landrecht van Thorn (...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=gevaar&amp;diff=685&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-01-18T23:46:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;De aangegeven etymologie klopt niet geheel, want het woord is ook al voor Luther in het Nederlands aangetroffen in de betekenis angst, gevaar:  * Landrecht van Thorn (...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieuwe pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;De aangegeven etymologie klopt niet geheel, want het woord is ook al voor Luther in het Nederlands aangetroffen in de betekenis angst, gevaar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Landrecht van Thorn (1180, afschrift 1295): &amp;quot;alsulcke saecken mugen die schepen sonder gevaer beroepen&amp;quot;[http://www.de-wit.net/bronnen/histo/landrecht_thorn_1180.htm]&lt;br /&gt;
* Elckerlijc (1495): &amp;quot;Ick claghe u met droevigher herten mijn gevaernis&amp;quot;[http://cf.hum.uva.nl/dsp/ljc/dorlandus/elcker.html]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Andre</name></author>
		
	</entry>
</feed>