<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=kesp</id>
	<title>kesp - Bewerkingsoverzicht</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=kesp"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=kesp&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T05:19:34Z</updated>
	<subtitle>Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=kesp&amp;diff=6582&amp;oldid=prev</id>
		<title>Olivier van Renswoude op 20 jul 2015 om 13:50</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=kesp&amp;diff=6582&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-07-20T13:50:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Oudere versie&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Versie van 20 jul 2015 om 13:50&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot; &gt;Regel 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Regel 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nnd. &amp;#039;&amp;#039;kespe&amp;#039;&amp;#039; ‘draagbalk, dwarslegger’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kepsō&amp;#039;&amp;#039; ‘dwarshout(je)’. Hiernaast met (secundaire) ablaut oe. &amp;#039;&amp;#039;cops, cosp&amp;#039;&amp;#039; ‘boei, touw’, os. &amp;#039;&amp;#039;lithu-kospos&amp;#039;&amp;#039; (mv.) ‘lede-boeien’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kupsa-&amp;#039;&amp;#039;. Dwarshoutjes dienden vroeger ter sluiting van bindingen, vgl. nnl. &amp;#039;&amp;#039;knevel&amp;#039;&amp;#039; ‘dwarshoutje; boei; snor’.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nnd. &amp;#039;&amp;#039;kespe&amp;#039;&amp;#039; ‘draagbalk, dwarslegger’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kepsō&amp;#039;&amp;#039; ‘dwarshout(je)’. Hiernaast met (secundaire) ablaut oe. &amp;#039;&amp;#039;cops, cosp&amp;#039;&amp;#039; ‘boei, touw’, os. &amp;#039;&amp;#039;lithu-kospos&amp;#039;&amp;#039; (mv.) ‘lede-boeien’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kupsa-&amp;#039;&amp;#039;. Dwarshoutjes dienden vroeger ter sluiting van bindingen, vgl. nnl. &amp;#039;&amp;#039;knevel&amp;#039;&amp;#039; ‘dwarshoutje; boei; snor’.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vermoedelijk is het woord afgesplitst van het paradigma van een (statische) s-stam, die ook schuile in de afleiding onl. &amp;#039;&amp;#039;kevisa&amp;#039;&amp;#039; (nnl. in [[b:kevis|&amp;#039;&amp;#039;keefskind&amp;#039;&amp;#039;]]), ohd. &amp;#039;&amp;#039;kebisa, kebis&amp;#039;&amp;#039;, os. &amp;#039;&amp;#039;kevis&amp;#039;&amp;#039;, oe. &amp;#039;&amp;#039;ciefes&amp;#039;&amp;#039;; alle ‘bijvrouw’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kabisjō&amp;#039;&amp;#039;, naast on. &amp;#039;&amp;#039;kefsir&amp;#039;&amp;#039; ‘slaaf’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kabisjaz&amp;#039;&amp;#039;; beide dus oorspronkelijk ‘geknevelde, tomeling(e)’. Verder verwant is mnl. &amp;#039;&amp;#039;cavele&amp;#039;&amp;#039; ‘lot’ (nnl. [[b:kavel1|&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;kavel1&lt;/del&gt;&amp;#039;&amp;#039;]] ‘perceel’), mnd. &amp;#039;&amp;#039;kavele&amp;#039;&amp;#039; ‘lotstaafje, lot, aandeel’, on. &amp;#039;&amp;#039;kafli, kefli&amp;#039;&amp;#039; ‘stuk; stok; mangel; stokje; bit’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kabla(n)-&amp;#039;&amp;#039; ‘stokje’.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Vermoedelijk is het woord afgesplitst van het paradigma van een (statische) s-stam, die ook schuile in de afleiding onl. &amp;#039;&amp;#039;kevisa&amp;#039;&amp;#039; (nnl. in [[b:kevis|&amp;#039;&amp;#039;keefskind&amp;#039;&amp;#039;]]), ohd. &amp;#039;&amp;#039;kebisa, kebis&amp;#039;&amp;#039;, os. &amp;#039;&amp;#039;kevis&amp;#039;&amp;#039;, oe. &amp;#039;&amp;#039;ciefes&amp;#039;&amp;#039;; alle ‘bijvrouw’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kabisjō&amp;#039;&amp;#039;, naast on. &amp;#039;&amp;#039;kefsir&amp;#039;&amp;#039; ‘slaaf’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kabisjaz&amp;#039;&amp;#039;; beide dus oorspronkelijk ‘geknevelde, tomeling(e)’. Verder verwant is mnl. &amp;#039;&amp;#039;cavele&amp;#039;&amp;#039; ‘lot’ (nnl. [[b:kavel1|&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;kavel&lt;/ins&gt;&amp;#039;&amp;#039;]] ‘perceel’), mnd. &amp;#039;&amp;#039;kavele&amp;#039;&amp;#039; ‘lotstaafje, lot, aandeel’, on. &amp;#039;&amp;#039;kafli, kefli&amp;#039;&amp;#039; ‘stuk; stok; mangel; stokje; bit’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kabla(n)-&amp;#039;&amp;#039; ‘stokje’.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Buiten het Germaans verwant aan Litouws &amp;#039;&amp;#039;žãbas&amp;#039;&amp;#039; ‘tak; toom, teugel’, &amp;#039;&amp;#039;žãbaras&amp;#039;&amp;#039; ‘twijg’, en &amp;#039;&amp;#039;žabóju, žabóti, žebóju, žebóti&amp;#039;&amp;#039; ‘tomen’. Ten grondslag ligge een wortel pie. &amp;#039;&amp;#039;*ǵeb&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-&amp;#039;&amp;#039; ‘afscheuren, bijten’ (LIV&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 161), waarvan Oudlitouws &amp;#039;&amp;#039;žė̃bti, žė́bėti&amp;#039;&amp;#039; ‘traag eten, kauwen’, Oudkerkslavisch &amp;#039;&amp;#039;i-zobljǫ, -zobati&amp;#039;&amp;#039; ‘verteren, eten’ en wellicht pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kebra-&amp;#039;&amp;#039; (nnl. [[b:kever|&amp;#039;&amp;#039;kever&amp;#039;&amp;#039;]]). Uit de nasaal-presens &amp;#039;&amp;#039;*ǵneb&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-, *ǵm̥b&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-&amp;#039;&amp;#039; ontstond bovendien met secundaire voltrap de nevenvorm &amp;#039;&amp;#039;*ǵemb&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-&amp;#039;&amp;#039; ‘bijten’ (LIV&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 162), waarvan o.a. Litouws &amp;#039;&amp;#039;žembiù&amp;#039;&amp;#039; ‘stuksnijden’, Oudkerkslavisch &amp;#039;&amp;#039;zębǫ&amp;#039;&amp;#039; ‘verscheuren’, Grieks &amp;#039;&amp;#039;gómphos&amp;#039;&amp;#039; ‘houten pin’, &amp;#039;&amp;#039;gomphíos&amp;#039;&amp;#039; ‘kies’, Sanskriet &amp;#039;&amp;#039;jámbha-&amp;#039;&amp;#039; ‘tand’ en binnen het Germaans &amp;#039;&amp;#039;*kamba-&amp;#039;&amp;#039; ‘getand gereedschap’ (nnl. [[b:kam|&amp;#039;&amp;#039;kam&amp;#039;&amp;#039;]]), &amp;#039;&amp;#039;*kimbōn-&amp;#039;&amp;#039; (nnl. &amp;#039;&amp;#039;kim&amp;#039;&amp;#039; ‘rand; horizon’) en &amp;#039;&amp;#039;*kambila-, *kimbula-&amp;#039;&amp;#039; (ohd. &amp;#039;&amp;#039;kembil&amp;#039;&amp;#039; ‘boei; blok’, mnd. &amp;#039;&amp;#039;kimmel&amp;#039;&amp;#039; ‘houten bit’, on. &amp;#039;&amp;#039;kimbull&amp;#039;&amp;#039; ‘bundel’).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Buiten het Germaans verwant aan Litouws &amp;#039;&amp;#039;žãbas&amp;#039;&amp;#039; ‘tak; toom, teugel’, &amp;#039;&amp;#039;žãbaras&amp;#039;&amp;#039; ‘twijg’, en &amp;#039;&amp;#039;žabóju, žabóti, žebóju, žebóti&amp;#039;&amp;#039; ‘tomen’. Ten grondslag ligge een wortel pie. &amp;#039;&amp;#039;*ǵeb&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-&amp;#039;&amp;#039; ‘afscheuren, bijten’ (LIV&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 161), waarvan Oudlitouws &amp;#039;&amp;#039;žė̃bti, žė́bėti&amp;#039;&amp;#039; ‘traag eten, kauwen’, Oudkerkslavisch &amp;#039;&amp;#039;i-zobljǫ, -zobati&amp;#039;&amp;#039; ‘verteren, eten’ en wellicht pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kebra-&amp;#039;&amp;#039; (nnl. [[b:kever|&amp;#039;&amp;#039;kever&amp;#039;&amp;#039;]]). Uit de nasaal-presens &amp;#039;&amp;#039;*ǵneb&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-, *ǵm̥b&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-&amp;#039;&amp;#039; ontstond bovendien met secundaire voltrap de nevenvorm &amp;#039;&amp;#039;*ǵemb&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-&amp;#039;&amp;#039; ‘bijten’ (LIV&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 162), waarvan o.a. Litouws &amp;#039;&amp;#039;žembiù&amp;#039;&amp;#039; ‘stuksnijden’, Oudkerkslavisch &amp;#039;&amp;#039;zębǫ&amp;#039;&amp;#039; ‘verscheuren’, Grieks &amp;#039;&amp;#039;gómphos&amp;#039;&amp;#039; ‘houten pin’, &amp;#039;&amp;#039;gomphíos&amp;#039;&amp;#039; ‘kies’, Sanskriet &amp;#039;&amp;#039;jámbha-&amp;#039;&amp;#039; ‘tand’ en binnen het Germaans &amp;#039;&amp;#039;*kamba-&amp;#039;&amp;#039; ‘getand gereedschap’ (nnl. [[b:kam|&amp;#039;&amp;#039;kam&amp;#039;&amp;#039;]]), &amp;#039;&amp;#039;*kimbōn-&amp;#039;&amp;#039; (nnl. &amp;#039;&amp;#039;kim&amp;#039;&amp;#039; ‘rand; horizon’) en &amp;#039;&amp;#039;*kambila-, *kimbula-&amp;#039;&amp;#039; (ohd. &amp;#039;&amp;#039;kembil&amp;#039;&amp;#039; ‘boei; blok’, mnd. &amp;#039;&amp;#039;kimmel&amp;#039;&amp;#039; ‘houten bit’, on. &amp;#039;&amp;#039;kimbull&amp;#039;&amp;#039; ‘bundel’).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Olivier van Renswoude</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=kesp&amp;diff=6581&amp;oldid=prev</id>
		<title>Olivier van Renswoude: Nieuwe pagina aangemaakt met &#039;&#039;&#039;&#039;kesp&#039;&#039;&#039; zn. ‘draagbalk, dwarslegger’  Vnnl. &#039;&#039;kespe&#039;&#039; ‘drempel; verbindingshout’ in &#039;&#039;drije dorpels oft kespen&#039;&#039; [1567], &#039;&#039;sware balckien met swavelstaerten...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=kesp&amp;diff=6581&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-07-20T13:49:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kesp&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zn. ‘draagbalk, dwarslegger’  Vnnl. &amp;#039;&amp;#039;kespe&amp;#039;&amp;#039; ‘drempel; verbindingshout’ in &amp;#039;&amp;#039;drije dorpels oft kespen&amp;#039;&amp;#039; [1567], &amp;#039;&amp;#039;sware balckien met swavelstaerten...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieuwe pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kesp&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zn. ‘draagbalk, dwarslegger’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vnnl. &amp;#039;&amp;#039;kespe&amp;#039;&amp;#039; ‘drempel; verbindingshout’ in &amp;#039;&amp;#039;drije dorpels oft kespen&amp;#039;&amp;#039; [1567], &amp;#039;&amp;#039;sware balckien met swavelstaerten, kespen etc.&amp;#039;&amp;#039; [1656], gewestelijk (Zaans) ook &amp;#039;&amp;#039;kosp&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nnd. &amp;#039;&amp;#039;kespe&amp;#039;&amp;#039; ‘draagbalk, dwarslegger’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kepsō&amp;#039;&amp;#039; ‘dwarshout(je)’. Hiernaast met (secundaire) ablaut oe. &amp;#039;&amp;#039;cops, cosp&amp;#039;&amp;#039; ‘boei, touw’, os. &amp;#039;&amp;#039;lithu-kospos&amp;#039;&amp;#039; (mv.) ‘lede-boeien’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kupsa-&amp;#039;&amp;#039;. Dwarshoutjes dienden vroeger ter sluiting van bindingen, vgl. nnl. &amp;#039;&amp;#039;knevel&amp;#039;&amp;#039; ‘dwarshoutje; boei; snor’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vermoedelijk is het woord afgesplitst van het paradigma van een (statische) s-stam, die ook schuile in de afleiding onl. &amp;#039;&amp;#039;kevisa&amp;#039;&amp;#039; (nnl. in [[b:kevis|&amp;#039;&amp;#039;keefskind&amp;#039;&amp;#039;]]), ohd. &amp;#039;&amp;#039;kebisa, kebis&amp;#039;&amp;#039;, os. &amp;#039;&amp;#039;kevis&amp;#039;&amp;#039;, oe. &amp;#039;&amp;#039;ciefes&amp;#039;&amp;#039;; alle ‘bijvrouw’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kabisjō&amp;#039;&amp;#039;, naast on. &amp;#039;&amp;#039;kefsir&amp;#039;&amp;#039; ‘slaaf’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kabisjaz&amp;#039;&amp;#039;; beide dus oorspronkelijk ‘geknevelde, tomeling(e)’. Verder verwant is mnl. &amp;#039;&amp;#039;cavele&amp;#039;&amp;#039; ‘lot’ (nnl. [[b:kavel1|&amp;#039;&amp;#039;kavel1&amp;#039;&amp;#039;]] ‘perceel’), mnd. &amp;#039;&amp;#039;kavele&amp;#039;&amp;#039; ‘lotstaafje, lot, aandeel’, on. &amp;#039;&amp;#039;kafli, kefli&amp;#039;&amp;#039; ‘stuk; stok; mangel; stokje; bit’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kabla(n)-&amp;#039;&amp;#039; ‘stokje’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buiten het Germaans verwant aan Litouws &amp;#039;&amp;#039;žãbas&amp;#039;&amp;#039; ‘tak; toom, teugel’, &amp;#039;&amp;#039;žãbaras&amp;#039;&amp;#039; ‘twijg’, en &amp;#039;&amp;#039;žabóju, žabóti, žebóju, žebóti&amp;#039;&amp;#039; ‘tomen’. Ten grondslag ligge een wortel pie. &amp;#039;&amp;#039;*ǵeb&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-&amp;#039;&amp;#039; ‘afscheuren, bijten’ (LIV&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 161), waarvan Oudlitouws &amp;#039;&amp;#039;žė̃bti, žė́bėti&amp;#039;&amp;#039; ‘traag eten, kauwen’, Oudkerkslavisch &amp;#039;&amp;#039;i-zobljǫ, -zobati&amp;#039;&amp;#039; ‘verteren, eten’ en wellicht pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kebra-&amp;#039;&amp;#039; (nnl. [[b:kever|&amp;#039;&amp;#039;kever&amp;#039;&amp;#039;]]). Uit de nasaal-presens &amp;#039;&amp;#039;*ǵneb&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-, *ǵm̥b&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-&amp;#039;&amp;#039; ontstond bovendien met secundaire voltrap de nevenvorm &amp;#039;&amp;#039;*ǵemb&amp;lt;sup&amp;gt;h&amp;lt;/sup&amp;gt;-&amp;#039;&amp;#039; ‘bijten’ (LIV&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 162), waarvan o.a. Litouws &amp;#039;&amp;#039;žembiù&amp;#039;&amp;#039; ‘stuksnijden’, Oudkerkslavisch &amp;#039;&amp;#039;zębǫ&amp;#039;&amp;#039; ‘verscheuren’, Grieks &amp;#039;&amp;#039;gómphos&amp;#039;&amp;#039; ‘houten pin’, &amp;#039;&amp;#039;gomphíos&amp;#039;&amp;#039; ‘kies’, Sanskriet &amp;#039;&amp;#039;jámbha-&amp;#039;&amp;#039; ‘tand’ en binnen het Germaans &amp;#039;&amp;#039;*kamba-&amp;#039;&amp;#039; ‘getand gereedschap’ (nnl. [[b:kam|&amp;#039;&amp;#039;kam&amp;#039;&amp;#039;]]), &amp;#039;&amp;#039;*kimbōn-&amp;#039;&amp;#039; (nnl. &amp;#039;&amp;#039;kim&amp;#039;&amp;#039; ‘rand; horizon’) en &amp;#039;&amp;#039;*kambila-, *kimbula-&amp;#039;&amp;#039; (ohd. &amp;#039;&amp;#039;kembil&amp;#039;&amp;#039; ‘boei; blok’, mnd. &amp;#039;&amp;#039;kimmel&amp;#039;&amp;#039; ‘houten bit’, on. &amp;#039;&amp;#039;kimbull&amp;#039;&amp;#039; ‘bundel’).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ten slotte zijn binnen het Germaans nog te verbinden &amp;#039;&amp;#039;*knabila-&amp;#039;&amp;#039; ‘dwarshoutje’ (nnl. [[b:knevel|&amp;#039;&amp;#039;knevel&amp;#039;&amp;#039;]] ‘dwarshoutje; boei; snor’ e.d.), &amp;#039;&amp;#039;*kanabō-&amp;#039;&amp;#039; ‘bijter’ (mnl. &amp;#039;&amp;#039;caneve&amp;#039;&amp;#039; ‘kaak’, &amp;#039;&amp;#039;canefbeen&amp;#039;&amp;#039; ‘kaakbeen’), &amp;#039;&amp;#039;*kanepa-&amp;#039;&amp;#039; ‘dwarshoutje’ (oe. &amp;#039;&amp;#039;cenep&amp;#039;&amp;#039; ‘bit; snor’, ofri. &amp;#039;&amp;#039;kenep, kanep, knep&amp;#039;&amp;#039; ‘snor’, on. &amp;#039;&amp;#039;kanpr, kampr&amp;#039;&amp;#039; ‘snor; baard’) en het moeilijk te ontleden nnl. &amp;#039;&amp;#039;kennef&amp;#039;&amp;#039; ‘halsbeugel, halsknuppel; keten; schalm; enz.’. Snorren werden vroeger dus met dwarshoutjes vergeleken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[O.E.C. van Renswoude]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olivier van Renswoude</name></author>
		
	</entry>
</feed>