<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=kolder3</id>
	<title>kolder3 - Bewerkingsoverzicht</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=kolder3"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=kolder3&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T03:26:50Z</updated>
	<subtitle>Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=kolder3&amp;diff=7618&amp;oldid=prev</id>
		<title>Olivier van Renswoude op 22 okt 2018 om 14:58</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=kolder3&amp;diff=7618&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-10-22T14:58:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Oudere versie&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Versie van 22 okt 2018 om 14:58&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Regel 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Regel 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kolder&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zn. ‘vloerbalkje; dakspar’&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kolder&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zn. ‘vloerbalkje; dakspar’&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nnl. &amp;#039;&amp;#039;kolder, kolter&amp;#039;&amp;#039; ‘soort van juffer, spar; grondhout’, in &amp;#039;&amp;#039;onder het steygerhout … zullen zyn (begreepen) groote en kleyne masten, groote en kleyne juffers, lange en korte kolters, schoorhouten enz.&amp;#039;&amp;#039; [1752], &amp;#039;&amp;#039;kolters (...) zijn zwaarder dan sparren en juffers, doch anders van dezelfde soort&amp;#039;&amp;#039; [1825], &amp;#039;&amp;#039;het (...) doorboren van de veenlaag, met eene lat, sliet of kolder, tot in de klei&amp;#039;&amp;#039; [1851] – te Groningen ook &amp;#039;&amp;#039;kolders&amp;#039;&amp;#039; (mv.) ‘kleine balkjes waar vloeren op gelegd worden; juffers voor de verlenging van boerenwagens’&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Nnl. &amp;#039;&amp;#039;kolder, kolter&amp;#039;&amp;#039; ‘soort van juffer, spar; grondhout’, in &amp;#039;&amp;#039;onder het steygerhout … zullen zyn (begreepen) groote en kleyne masten, groote en kleyne juffers, lange en korte kolters, schoorhouten enz.&amp;#039;&amp;#039; [1752], &amp;#039;&amp;#039;kolters (...) zijn zwaarder dan sparren en juffers, doch anders van dezelfde soort&amp;#039;&amp;#039; [1825], &amp;#039;&amp;#039;het (...) doorboren van de veenlaag, met eene lat, sliet of kolder, tot in de klei&amp;#039;&amp;#039; [1851] – te Groningen ook &amp;#039;&amp;#039;kolders&amp;#039;&amp;#039; (mv.) ‘kleine balkjes waar vloeren op gelegd worden; juffers voor de verlenging van boerenwagens’ &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;en in West-Vlaanderen nog &amp;#039;&amp;#039;kulter&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;kulder&amp;#039;&amp;#039; ‘lang stuk hout, voor zolderbalken; dwarshout dat planken van stellages draagt’&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Gezien diens vorm met &amp;#039;&amp;#039;-old-&amp;#039;&amp;#039; i.p.v. &amp;#039;&amp;#039;-oud-&amp;#039;&amp;#039; en de houthandel op de Oostzee vermoedelijk ontleend aan het Nederduits. Hoewel laat overgeleverd, en indien daar inheems, is te overwegen dat het teruggaat op een pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kuldra-&amp;#039;&amp;#039; ‘ligger’. Verwant zijn dan Noors &amp;#039;&amp;#039;kull, kuld&amp;#039;&amp;#039;, Deens &amp;#039;&amp;#039;kuld&amp;#039;&amp;#039; ‘leg, nest, worp’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kulda-&amp;#039;&amp;#039;. Buiten het Germaans zijn te verbinden Litouws &amp;#039;&amp;#039;guliù&amp;#039;&amp;#039; ‘gaan liggen’, &amp;#039;&amp;#039;gùltas&amp;#039;&amp;#039; ‘bed, leger’, &amp;#039;&amp;#039;gvalà&amp;#039;&amp;#039; ‘liggend’ en Armeens &amp;#039;&amp;#039;kaɫaɫ&amp;#039;&amp;#039; ‘hol, leger’. Allen van de wortel pie. &amp;#039;&amp;#039;*gu̯el-&amp;#039;&amp;#039; ‘gaan liggen’ (LIV&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 192).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Gezien diens vorm met &amp;#039;&amp;#039;-old-&amp;#039;&amp;#039; i.p.v. &amp;#039;&amp;#039;-oud-&amp;#039;&amp;#039; en de houthandel op de Oostzee vermoedelijk ontleend aan het Nederduits. Hoewel laat overgeleverd, en indien daar inheems, is te overwegen dat het teruggaat op een pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kuldra-&amp;#039;&amp;#039; ‘ligger’. Verwant zijn dan Noors &amp;#039;&amp;#039;kull, kuld&amp;#039;&amp;#039;, Deens &amp;#039;&amp;#039;kuld&amp;#039;&amp;#039; ‘leg, nest, worp’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kulda-&amp;#039;&amp;#039;. Buiten het Germaans zijn te verbinden Litouws &amp;#039;&amp;#039;guliù&amp;#039;&amp;#039; ‘gaan liggen’, &amp;#039;&amp;#039;gùltas&amp;#039;&amp;#039; ‘bed, leger’, &amp;#039;&amp;#039;gvalà&amp;#039;&amp;#039; ‘liggend’ en Armeens &amp;#039;&amp;#039;kaɫaɫ&amp;#039;&amp;#039; ‘hol, leger’. Allen van de wortel pie. &amp;#039;&amp;#039;*gu̯el-&amp;#039;&amp;#039; ‘gaan liggen’ (LIV&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 192).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Olivier van Renswoude</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=kolder3&amp;diff=6667&amp;oldid=prev</id>
		<title>Olivier van Renswoude: Nieuwe pagina aangemaakt met &#039;&#039;&#039;&#039;kolder&#039;&#039;&#039; zn. ‘vloerbalkje; dakspar’  Nnl. &#039;&#039;kolder, kolter&#039;&#039; ‘soort van juffer, spar; grondhout’, in &#039;&#039;onder het steygerhout … zullen zyn (begreepen) gro...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=kolder3&amp;diff=6667&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-10-23T15:50:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kolder&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zn. ‘vloerbalkje; dakspar’  Nnl. &amp;#039;&amp;#039;kolder, kolter&amp;#039;&amp;#039; ‘soort van juffer, spar; grondhout’, in &amp;#039;&amp;#039;onder het steygerhout … zullen zyn (begreepen) gro...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieuwe pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kolder&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; zn. ‘vloerbalkje; dakspar’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nnl. &amp;#039;&amp;#039;kolder, kolter&amp;#039;&amp;#039; ‘soort van juffer, spar; grondhout’, in &amp;#039;&amp;#039;onder het steygerhout … zullen zyn (begreepen) groote en kleyne masten, groote en kleyne juffers, lange en korte kolters, schoorhouten enz.&amp;#039;&amp;#039; [1752], &amp;#039;&amp;#039;kolters (...) zijn zwaarder dan sparren en juffers, doch anders van dezelfde soort&amp;#039;&amp;#039; [1825], &amp;#039;&amp;#039;het (...) doorboren van de veenlaag, met eene lat, sliet of kolder, tot in de klei&amp;#039;&amp;#039; [1851] – te Groningen ook &amp;#039;&amp;#039;kolders&amp;#039;&amp;#039; (mv.) ‘kleine balkjes waar vloeren op gelegd worden; juffers voor de verlenging van boerenwagens’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gezien diens vorm met &amp;#039;&amp;#039;-old-&amp;#039;&amp;#039; i.p.v. &amp;#039;&amp;#039;-oud-&amp;#039;&amp;#039; en de houthandel op de Oostzee vermoedelijk ontleend aan het Nederduits. Hoewel laat overgeleverd, en indien daar inheems, is te overwegen dat het teruggaat op een pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kuldra-&amp;#039;&amp;#039; ‘ligger’. Verwant zijn dan Noors &amp;#039;&amp;#039;kull, kuld&amp;#039;&amp;#039;, Deens &amp;#039;&amp;#039;kuld&amp;#039;&amp;#039; ‘leg, nest, worp’ &amp;lt; pgm. &amp;#039;&amp;#039;*kulda-&amp;#039;&amp;#039;. Buiten het Germaans zijn te verbinden Litouws &amp;#039;&amp;#039;guliù&amp;#039;&amp;#039; ‘gaan liggen’, &amp;#039;&amp;#039;gùltas&amp;#039;&amp;#039; ‘bed, leger’, &amp;#039;&amp;#039;gvalà&amp;#039;&amp;#039; ‘liggend’ en Armeens &amp;#039;&amp;#039;kaɫaɫ&amp;#039;&amp;#039; ‘hol, leger’. Allen van de wortel pie. &amp;#039;&amp;#039;*gu̯el-&amp;#039;&amp;#039; ‘gaan liggen’ (LIV&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 192).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kroonen (2013) reconstrueert daarentegen &amp;#039;&amp;#039;*g&amp;lt;sup&amp;gt;w&amp;lt;/sup&amp;gt;elH-&amp;#039;&amp;#039; en verbindt binnen het Germaans nog &amp;#039;&amp;#039;*keldiz-&amp;#039;&amp;#039; (oe. &amp;#039;&amp;#039;cild&amp;#039;&amp;#039; ‘kind’, ne. &amp;#039;&amp;#039;child&amp;#039;&amp;#039;) en &amp;#039;&amp;#039;*kelþīn-&amp;#039;&amp;#039; (got. &amp;#039;&amp;#039;kilþei&amp;#039;&amp;#039; ‘baarmoeder’). Het verlies van labialisatie zou dan wel onregelmatig zijn. Maar wellicht is de labialisatie juist een Baltische analogische innovatie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[O.E.C. van Renswoude]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verwijzing: Kroonen, G., &amp;#039;&amp;#039;Etymological Dictionary of Proto-Germanic&amp;#039;&amp;#039; (Leiden, 2013)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olivier van Renswoude</name></author>
		
	</entry>
</feed>