<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nl">
	<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=saur</id>
	<title>saur - Bewerkingsoverzicht</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=saur"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=saur&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T14:46:06Z</updated>
	<subtitle>Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=saur&amp;diff=5434&amp;oldid=prev</id>
		<title>AndreBot: auteur(s)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=saur&amp;diff=5434&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-08-28T21:01:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;auteur(s)&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nl&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;← Oudere versie&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #222; text-align: center;&quot;&gt;Versie van 28 aug 2012 om 21:01&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot; &gt;Regel 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Regel 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Most is m.i. afgeleid van het woord mose. In het Oudnederlands betekende dit modder, slijk, e.d.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Most is m.i. afgeleid van het woord mose. In het Oudnederlands betekende dit modder, slijk, e.d.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;De -t is waarschijnlijk de Protogermaanse locatieve naamvalsuitgang ofwel plaatsbepaling, in modern Nederlands zou Saurmost dus &amp;quot;in/van/op de plek waar het nat en modderig is&amp;quot; vertalen. deze oude uitgang zie je bijv. ook terug (niet 100% zeker overigens) in &amp;quot;mijnent&amp;quot; in mijnentwege, letterlijk dus de weg die van mij afloopt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;De -t is waarschijnlijk de Protogermaanse locatieve naamvalsuitgang ofwel plaatsbepaling, in modern Nederlands zou Saurmost dus &amp;quot;in/van/op de plek waar het nat en modderig is&amp;quot; vertalen. deze oude uitgang zie je bijv. ook terug (niet 100% zeker overigens) in &amp;quot;mijnent&amp;quot; in mijnentwege, letterlijk dus de weg die van mij afloopt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;-- Stoffel&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>AndreBot</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=saur&amp;diff=5409&amp;oldid=prev</id>
		<title>Stoffel: Nieuwe pagina aangemaakt met &#039;Ik doe een gooi: Philippa verklaart het woord &quot;zuur&quot; als volgt: &quot;Ohd. sūr (nhd. sauer); oe. sūr (ne. sour); nfri. soer; on. súrr (nzw. sur); alle ‘zuur’, &lt; pgm....&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.etymologiewebsite.nl/mediawiki/index.php?title=saur&amp;diff=5409&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-08-15T23:53:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nieuwe pagina aangemaakt met &amp;#039;Ik doe een gooi: Philippa verklaart het woord &amp;quot;zuur&amp;quot; als volgt: &amp;quot;Ohd. sūr (nhd. sauer); oe. sūr (ne. sour); nfri. soer; on. súrr (nzw. sur); alle ‘zuur’, &amp;lt; pgm....&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nieuwe pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Ik doe een gooi: Philippa verklaart het woord &amp;quot;zuur&amp;quot; als volgt: &amp;quot;Ohd. sūr (nhd. sauer); oe. sūr (ne. sour); nfri. soer; on. súrr (nzw. sur); alle ‘zuur’, &amp;lt; pgm. *sūra- ‘zuur’. Ook overdrachtelijk in: os. en ohd. sūrougi; oe. sūrīge; on. súreygr; alle ‘leepogig, met tranende ogen’. In het Noord-Germaans kan sur ook ‘nat, vochtig, waterziek’ betekenen, i.h.b. gezegd van grond.&amp;quot; (zie [[http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/zuur]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vooral de laatste verwijzing &amp;quot;nat, vochtig, waterziek&amp;quot; is natuurlijk interessant voor een buurtschap vlak bij een rivier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De oude toevoeging &amp;quot;most&amp;quot; moet beslist hierbij betrokken worden, het is in de loop van de tijd afgevallen, dat zie je wel vaker: &amp;quot;kachel&amp;quot; is een leenwoord uit het Duits en afgeleid van &amp;quot;kachelofen&amp;quot;, hetgeen daar &amp;quot;tegeloven&amp;quot; betekende. Dat begrip hebben wij geleend, na verloop van tijd viel &amp;quot;ofen&amp;quot; af (spraakluiheid) en bleef &amp;quot;kachel&amp;quot; over. Helemaal fout want het betekende &amp;quot;tegel&amp;quot; maar goed wij weten niet beter dat er een verwarmingstoestel mee bedoeld is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most is m.i. afgeleid van het woord mose. In het Oudnederlands betekende dit modder, slijk, e.d.&lt;br /&gt;
De -t is waarschijnlijk de Protogermaanse locatieve naamvalsuitgang ofwel plaatsbepaling, in modern Nederlands zou Saurmost dus &amp;quot;in/van/op de plek waar het nat en modderig is&amp;quot; vertalen. deze oude uitgang zie je bijv. ook terug (niet 100% zeker overigens) in &amp;quot;mijnent&amp;quot; in mijnentwege, letterlijk dus de weg die van mij afloopt.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Stoffel</name></author>
		
	</entry>
</feed>