knickerbocker: verschil tussen versies

Uit Etymologiewiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(antedatering 1920s -> 1863)
 
(Franse spelling; -inversie (verbeterd volgens bron: + situering van citaat))
Regel 3: Regel 3:
 
Als kledingstuk of textiel:
 
Als kledingstuk of textiel:
 
* advertentie in ''De Westindiër'' [http://resources3.kb.nl/010475000/pdf/DDD_010478957.pdf 02-09-1863]: "Garibaldi's, Antimacassers, Foulards, Wit Katoen, Fraaije patronen CALICO, Gemaakte Kinderpakjes, Knickerbockers, Castoren HOEDEN en veel meer andere GOEDEREN"
 
* advertentie in ''De Westindiër'' [http://resources3.kb.nl/010475000/pdf/DDD_010478957.pdf 02-09-1863]: "Garibaldi's, Antimacassers, Foulards, Wit Katoen, Fraaije patronen CALICO, Gemaakte Kinderpakjes, Knickerbockers, Castoren HOEDEN en veel meer andere GOEDEREN"
* ''Algemeen Handelsblad'' [http://resources2.kb.nl/010140000/pdf/DDD_010140040.pdf 18-09-1865]: "eenige schreden verder ontmoet men een bevallig gezigtje of ziet men een nieuwen hoed, een modernen ''Knicker-Bocker'' in de kast van een ''magasin du nouveautés''..."
+
* ''Algemeen Handelsblad'' [http://resources2.kb.nl/010140000/pdf/DDD_010140040.pdf 18-09-1865 (p. 4/4, kol. 2, Fransche Brieven]: "eenige schreden verder ontmoet men een bevallig gezigtje of men ziet een nieuwen hoed, een modernen ''Knicker-Bocker'' in de kast van een ''magasin de nouveautés''..."
 
* advertentie in ''Algemeen Handelsblad'' [http://resources2.kb.nl/010140000/pdf/DDD_010140662.pdf 17-04-1866]: "een geheel nieuw assortiment FANTAISIE STOFFEN als: Neigeuse, Tonkin, Knickerbocker, Robes à Paletots, Zijden Stoffen, Piqué, Percale, Katoen, Organdie, Jaconet, Voorjaarsmantels, Mantilles, Geborduurde Doeken, Broderies, enz., enz."
 
* advertentie in ''Algemeen Handelsblad'' [http://resources2.kb.nl/010140000/pdf/DDD_010140662.pdf 17-04-1866]: "een geheel nieuw assortiment FANTAISIE STOFFEN als: Neigeuse, Tonkin, Knickerbocker, Robes à Paletots, Zijden Stoffen, Piqué, Percale, Katoen, Organdie, Jaconet, Voorjaarsmantels, Mantilles, Geborduurde Doeken, Broderies, enz., enz."
  

Versie van 7 jul 2014 om 11:57

Dit woord maakte niet zoals hieronder aangegeven in de jaren '20, maar al in de tweede helft van de 19e eeuw de oversteek naar Nederland, getuige onderstaande attestaties:

Als kledingstuk of textiel:

  • advertentie in De Westindiër 02-09-1863: "Garibaldi's, Antimacassers, Foulards, Wit Katoen, Fraaije patronen CALICO, Gemaakte Kinderpakjes, Knickerbockers, Castoren HOEDEN en veel meer andere GOEDEREN"
  • Algemeen Handelsblad 18-09-1865 (p. 4/4, kol. 2, Fransche Brieven: "eenige schreden verder ontmoet men een bevallig gezigtje of men ziet een nieuwen hoed, een modernen Knicker-Bocker in de kast van een magasin de nouveautés..."
  • advertentie in Algemeen Handelsblad 17-04-1866: "een geheel nieuw assortiment FANTAISIE STOFFEN als: Neigeuse, Tonkin, Knickerbocker, Robes à Paletots, Zijden Stoffen, Piqué, Percale, Katoen, Organdie, Jaconet, Voorjaarsmantels, Mantilles, Geborduurde Doeken, Broderies, enz., enz."

Als aanduiding voor Amerikanen van oud-Nederlandse afkomst:

  • Sheboygan Nieuwsbode (krant voor Nederlanders in Amerika) 01-06-1852, overgenomen in de Groninger Courant 29-06-1852: "Al de oude "Knickerbockers" zijn er verheugd over, eens een oorlogschip van oud-vaderlandschen bodem te kunnen zien"
  • Algemeen Handelsblad 29-04-1864: "Zoo als bekend is worden die oude Hollanders bij den naam van Knickerbockers genoemd"

--AE