kimono: verschil tussen versies
(eind-19e eeuwse attestaties) |
k |
||
| Regel 4: | Regel 4: | ||
:de Beer, ''Woordenschat'' 1899 [http://dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0015.php]: "Kimono, lange rok der Japansche balletdanseressen, vervaardigd uit zoo doorzichtige stof, dat men de vormen van het lichaam kan onderscheiden. Voornaamste mannen- en vrouwenkleedingstuk in Japan." | :de Beer, ''Woordenschat'' 1899 [http://dbnl.org/tekst/beer004woor01_01/beer004woor01_01_0015.php]: "Kimono, lange rok der Japansche balletdanseressen, vervaardigd uit zoo doorzichtige stof, dat men de vormen van het lichaam kan onderscheiden. Voornaamste mannen- en vrouwenkleedingstuk in Japan." | ||
| − | In het [http://resources2.kb.nl/010335000/pdf/DDD_010339145.pdf Koloniaal Nieuws- en Advertentieblad] 1887 (uit Suriname) wordt de [[b:obi]] ten onrechte 'kimono' genoemd. | + | In het [http://resources2.kb.nl/010335000/pdf/DDD_010339145.pdf Koloniaal Nieuws- en Advertentieblad] 1887 (uit Suriname) wordt de [[b:obi|obi]] ten onrechte 'kimono' genoemd. |
Versie van 22 mei 2012 om 22:48
- van Schermbeek 1884 Schetsen uit Japan [1]: "...werp ik mijn kimono om de schouders"
- van Schermbeek 1887 Huiswaarts uit Japan [2]: "... had de lieftallige O Tome San ... ruimschoots tijd gevonden om zich met haar nieuwe kimono en obi te tooien..."
- Java-bode 1890 [3]: "de kleurige kimono schilderachtig gedrapeerd over een delicaat geteekende boezem"
- de Beer, Woordenschat 1899 [4]: "Kimono, lange rok der Japansche balletdanseressen, vervaardigd uit zoo doorzichtige stof, dat men de vormen van het lichaam kan onderscheiden. Voornaamste mannen- en vrouwenkleedingstuk in Japan."
In het Koloniaal Nieuws- en Advertentieblad 1887 (uit Suriname) wordt de obi ten onrechte 'kimono' genoemd.